Leo:Keep moving. we haven't got much time. we have to get to the house.
立ち止るな。俺達には時間が無い。家に行く必要があるんだ。
Danny:wait a minute...
ちょっと待ってくれ…
Danny:I used to live around here.
以前この辺りに住んでいたようだ。
Leo:Not any more, Danny. But there's something in that house need.
もう違うんだ、Danny. だが、あの家には必要な何かがあるんだ。
Leo:Something you left for yourself.
おまえ自身が残した何かが。
Leo:we've got to be quick. This is the first place the project will lock for us.
急がなきゃならない。ここはプロジェクトが監視している最初の場所なんだ。
Danny:How do you know all this.
どうやってそんなことを知ったんだ?
Leo:Danny, listen. It's a manhunt, and they won't stop until we're both dead.
Danny、よく聞け。これは人狩りなんだ。ヤツらは俺達2人とも死ぬまで止めないぞ!
Leo:Come on, let's go!
さあ、行くぞ!
Leo:Watchdogs - they got here fast.
監視者か。ヤツら早くにここに来たな。
Danny:Who are they?
ヤツらは誰なんだ?
Leo:They're the project's clean-up crew.
ヤツらはプロジェクトの始末屋だ。
Danny:Shit - what are we going to do?
クソッ。で、どうやって行く?
Leo:We have to earn our freedom. We're going to fight back.
俺達は自由を得るんだ。抵抗してやろうぜ。
Hint:If a hunter becomes suspicious he may investigate and discover you hiding in the shadows.
ハンターは暗闇が気になった場合は調査して、あなたを発見するかもしれません。
Hint:Follow the on-screen prompt to freeze motionless and hold your breath.
動かず、息を殺し、画面の指示に従ってください。
Leo:This is the place. You left a drug in there that'll clear your head.
ここだ。お前はあそこに頭のスッキリする薬を残したんだ。
Danny:What happened here?
ここで何があったんだ?
Leo:The project happened here.
ここでプロジェクトが起こったんだ。
Leo:Search all the cabinets and trunks.
全てのキャビネットとトランクを探すんだ。
Pickman:You will not remember anything before this moment.
お前はこの瞬間の前のことは何も覚えていない。
Pickman:You will not remember us being here.
お前は我々がここにいることも覚えていない。
Leo:Danny. let's try the basement.
Danny、地下室を探すんだ。
Leo:Not here. Let's try upstairs in the bedrooms.
ここでもないな。上の寝室を探すんだ。
Leo:Nice. Now all we need is a ayringe. Try the bathroom.
ナイスだ。今必要なのは注射器だ。風呂場を探せ。
???:Grimmins? Venehek? Where are they? I've had enough of these amateurs.
Grimmins? Venehek? どこにいる?あいつらシロウト共にはもうたくさんだ。
???:Sweep this place. Start at the basement. I'll search the bedrooms.
ここを調べろ。まずは地下室からだ。俺は寝室を調べる。
Hint:Meet Leo in the hallway.
廊下でLeoに会え。
Hint:Kill all remaining hunters.
残りのハンターを殺れ。
Leo:Shit! Another Watchdogs... Take him out.
クソッ!新たな監視者か…ヤツを片付けろ。
Leo:Go ahead...
よし、やれ…
Danny:Leo?
Leo?
Leo:That's right. But we don't have time to reminisce.
そうだ。だが、思い出を語ってる時間は無いぜ。
Leo:Getting out was just the beginning. Danny.
脱出は始まりにすぎないんだぜ、Danny。
Leo:The project can't let us live.
プロジェクトは、俺達を生かしてはおかないだろう。
Leo:They can buy a private army if they want to, and they will.
ヤツらは必要なら私設軍隊を雇えるし、おそらくそうするだろうな。
Danny:Why did I leave myself these?
なんでこんなものを残しておいたんだろう?
0 件のコメント:
コメントを投稿