2011年6月13日月曜日

MANHUNT SCENE7「STRAPPED FOR CASH」和訳

Hold up Cash. You and your family weren't exactly close, am i right?
立ち止まれ、キャッシュ。お前とお前の家族は、正確には終わっていないな?

It's just that I thought it would be nice to have a surprise reunion!
まさに驚きの再会で、嬉しいに違いない!

But, these Wardogs didn't see it my way and they've taken matters into their own hands.
しかし、Wardogsはこの事を利用している。

They're using them as bait, Cash, bait. I know, I know, I can hardly believe it myself.
ヤツらは彼らを餌として使ってるぞ、キャッシュ。餌だ。判ってる。判ってるよ。俺自身も信じられないよ。

Each time they spot you, these Wardogs are gonna execute one of your beloved family.
ヤツらがお前を見つける度に、ヤツらはお前の愛する家族を処刑するぞ。

Get out of here - Run!
ここから出ろ。走れ!

Go on, run, you idiot!
走り続けろ。このバカヤロウ!

Ok, you're ok. Go!
もう大丈夫だ。行け!

Guess what you have to do to open the shark's mouth? Go rescure your family!
サメの口を開くには何をしたらいいと思う?家族を救いに行け!

Don't stop until you're out of here!
ここの外に出るまで立ち止まるな!

You rescued them all! I knew I'd bring the hero out in you!
全員を救い出したな!お前は主人公だから連れ出すことは判っていたよ!

You just won't fucking die will you?
お前はすぐに死ななそうだな?

0 件のコメント:

コメントを投稿